ATENCIÓN:
Desde el 17/04/2025 al 27/04/2025 no se servirán pedidos debido a las vacaciones de Pascua del personal. Perdonad las molestias.
ATENCIÓN:
Hasta nuevo aviso, los libros en papel y productos de merchandising solo se servirán dentro del territorio del Estado Español. Perdonad las molestias.
Comprar
|
Colección: Universitas. Aprender a traducir Núm. Serie: 6 |
ISBN: 978-84-15443-64-3 |

|
Título: | Aprender a traducir del francés al español Competencias y tareas para la iniciación a la traducción | | Autoría: | Hurtado Albir, Amparo | Páginas: | 259 | Tamaño: | 17 X 24 | Edición: | 1 (2015) | Precio: | 20,00 € | Idioma: | Castellà | Encuadernación: | Rústica | Soporte: | Paper | El manual, que se acompaña de una guía didáctica, de venta independiente, permite iniciarse en los principios básicos que rigen la práctica de la traducción profesional en esa combinación lingüística. Va dirigido a estudiantes de traducción de lengua materna española (traducción directa) en el contexto universitario de la formación de traductores, pero se puede usar en otros contextos pedagógicos. Su finalidad es iniciar el desarrollo de las competencias básicas, previas al aprendizaje de los diversos campos de especialización del traductor. Pretende, pues, establecer los cimientos para el desarrollo ulterior de la competencia traductora necesaria para la traducción directa del francés al español. Amparo Hurtado Albir es catedrática de Traductología en la Universidad Autónoma de Barcelona. Se la considera referente obligada de la teoría de la traducción y de la formación de traductores. | | Guía didáctica. Aprender a traducir del francés al español. |
|
|
|
|